TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 35:28

Konteks

35:28 Then I will tell others about your justice, 1 

and praise you all day long. 2 

Mazmur 71:6

Konteks

71:6 I have leaned on you since birth; 3 

you pulled me 4  from my mother’s womb.

I praise you continually. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:28]  1 tn Heb “and my tongue will proclaim your justice.”

[35:28]  2 tn Heb “all the day your praise.” The verb “proclaim” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

[71:6]  3 tn Heb “from the womb.”

[71:6]  4 tc The form in the MT is derived from גָזָה (gazah, “to cut off”), perhaps picturing God as the one who severed the psalmist’s umbilical cord. Many interpreters and translators prefer to emend the text to גֹחִי (gokhiy), from גוּח (gukh) or גִיח, (gikh, “pull out”; see Ps 22:9; cf. the present translation) or to עוּזִּי (’uzziy, “my strength”; cf. NEB “my protector since I left my mother’s womb”).

[71:6]  5 tn Heb “in you [is] my praise continually.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA